• English Language
  • Língua portuguesa
  • Lengua española
  • 123

Portrait Paulo ParlagrecoPaulo Parlagreco from the city of São Paulo, since childhood has always been identified with the art, and the first experiences with manual work have been drawing and painting.
Very young still, Parlagreco was working in a carpentry shop where he had contact with the woodwork as soon aroused the interest in learning to carve and sculpt , this experience gave him a good foundation in the handling of tools for cutting, carving, finishing, varnishing etc. With a few basics principles Paulo Parlagreco started in the profession of luthier autonomously when made his first violin dated December 1998, when also began his musical studies. Decided to follow the profession of luthier with greater commitment, four years later, improving his knowledge through practice and research, was important to also contact with great makers of Brazil and the world, searching to work in partnership with opinion of musicians, soloists and enthusiasts, which has been critical to the progress of work as a whole, both in technical and artistic construction, and above all, the acoustic point of view of instruments.
Great makers like Antonio Stradivari, Nicolo Amati, Andrea Guarneri and many others trod this path and it is this tradition that we are following.

Portrait Paulo ParlagrecoPaulo Parlagreco natural da cidade de São Paulo, desde a infância sempre identificado-se com a arte, e as primeiras experiências com o trabalho manual foram desenho e pintura. Muito jovem ainda , Parlagreco estava trabalhando em uma marcenaria , onde teve contato com a madeira , logo despertou o interesse em aprender a esculpir e modelar , esta experiência lhe deu uma boa base no manuseio de ferramentas de corte, escultura , acabamento, envernizamento etc Com alguns princípios básicos Paulo Parlagreco começou na profissão de luthier de forma autônoma quando fez o seu primeiro violino datada de dezembro de 1998, quando também iniciou os seus estudos musicais. Decidiu seguir a profissão de luthier com maior empenho , quatro anos depois , melhorando os seus conhecimentos através da prática e da pesquisa , foi importante também o contato com grandes fabricantes do Brasil e do mundo , buscando trabalhar em parceria com a opinião de músicos, solistas e entusiastas , que tem sido fundamental para o progresso do trabalho como um todo, tanto na construção técnica e artística e, acima de tudo, o ponto de vista acústico dos instrumentos. Grandes fabricantes como Antonio Stradivari , Nicolo Amati , Andrea Guarneri e muitos outros trilharam este caminho e é essa tradição que estamos seguindo

Portrait Paulo ParlagrecoPaulo Parlagreco de la ciudad de São Paulo , desde niño siempre se ha identificado con el arte, y las primeras experiencias con el trabajo manual han sido el dibujo y la pintura . Muy joven aún , Parlagreco estaba trabajando en un taller de carpintería , donde tuvo contacto con la madera , tan pronto despertó el interés en aprender a tallar y esculpir , esta experiencia le dio una buena base en el manejo de herramientas para el corte , la talla, el acabado, barnizado etcétera Con unos pocos principios básicos Paulo Parlagreco inició en el oficio de luthier autónoma cuando hizo su primer violín de fecha diciembre de 1998, cuando también comenzó sus estudios musicales . Decidió seguir la profesión de luthier , con mayor compromiso , cuatro años más tarde , la mejora de su conocimiento a través de la práctica y la investigación, era importante ponerse en contacto también con los grandes fabricantes de Brasil y del mundo , en busca de trabajar en asociación con la opinión de los músicos, solistas y aficionados , que ha sido fundamental para el progreso de la obra en su conjunto , tanto en la construcción técnica y artística y, sobre todo, el punto de vista acústico de los instrumentos . Grandes maestros como Antonio Stradivari , Nicolo Amati , Andrea Guarneri y muchos otros pisaron este camino y es esta tradición que estamos siguiendo.

Portrait Paulo ParlagrecoPaulo Parlagreco von der Stadt São Paulo, seit meiner Kindheit schon immer mit der Kunst identifiziert worden, und die ersten Erfahrungen mit Handarbeit wurden Zeichnung und Malerei. Sehr jung noch , Parlagreco wurde in einer Tischlerei , wo er Kontakt mit dem Holz hatte zu arbeiten, sobald weckte das Interesse am Lernen zu schnitzen und formen , gab ihm diese Erfahrung ein gutes Fundament in die Handhabung von Werkzeugen zum Schneiden , Schnitzen , Veredelung , Lackierung usw. Mit ein paar Grundlagen, Prinzipien begann Paulo Parlagreco in den Beruf des Geigenbauer selbstständig , wenn seine erste Geige vom Dezember 1998, als ebenfalls begann seine musikalische Ausbildung . Beschlossen, den Beruf des Geigenbauers mit mehr Engagement zu folgen, vier Jahre später , sein Wissen über die Verbesserung der Praxis und Forschung , war es wichtig, auch mit großen Herstellern von Brasilien und der Welt zu kontaktieren, suchen, um in Partnerschaft mit der Meinung von Musikern, Solisten und Enthusiasten arbeiten , das war entscheidend für den Fortgang der Arbeit als Ganzes hat , sowohl in technischen und künstlerischen Aufbau und vor allem die akustische Sicht von Instrumenten. Große Hersteller wie Antonio Stradivari , Amati Nicolo , Andrea Guarneri und viele andere diesen Weg beschritten und es ist diese Tradition, die wir verfolgen .